Собор Санта-Мария дель Фьоре, 1855
Отпечаток на соленой бумаге
Послѣ поверхностного обозрѣнія лучшихъ улицъ города при прогулкѣ, продолжавшейся до самой почи, на другой день моего пріѣзда, я пошелъ съ моимъ провожатымъ осматривать лучшія зданія Флоренціи, начинал съ храмовъ. Сперва мы пришли къ соборной метрополитанской церкви, называемой, по фигурѣ куполовъ своихъ, S.Maria del Fiore, «цвѣтущей». <…> Внутренность сѣго собора изумляетъ новаго зрителя своею обширностію, простотою и пустотою”. Паулович, 1861. С. 588
Послѣ поверхностного обозрѣнія лучшихъ улицъ города при прогулкѣ, продолжавшейся до самой почи, на другой день моего пріѣзда, я пошелъ съ моимъ провожатымъ осматривать лучшія зданія Флоренціи, начинал съ храмовъ. Сперва мы пришли къ соборной метрополитанской церкви, называемой, по фигурѣ куполовъ своихъ, S.Maria del Fiore, «цвѣтущей». <…> Внутренность сѣго собора изумляетъ новаго зрителя своею обширностію, простотою и пустотою”.
Собор Санта-Мария дель Фьоре, 1880–1890
Альбуминовый отпечаток
Флоренцiя или Fiorenza, называемая обыкновенно сокращенно Firenze — цвѣтущая, съ прозваніемь прекрасная— Lа bella, есть главный городъ въ Tocканѣ. <…> Флоренція цвѣтетъ себѣ въ прекрасномъ своемъ среднемъ италiанскомъ климатѣ подъ измѣняющимся управленіемъ своихъ монарховъ. Въ ней считается до девяноста тысячъ слишкомъ жителей, — гражданъ спокойныхъ и образованныхъ болѣе, чѣмъ во всѣхъ прочихъ городахъ Италіи, не исключая ни окаменѣлаго неподвижнаго Рима, ни безграмотнаго шумнаго Неаполя…”
Понте Веккьо, 1855
Панорама Флоренции от порто Сан-Никколо, 1840–1845
Гравюра Иоганна Якоба Фалькайзена с дагеротипа
Панорама Флоренции, 1840–1845
Гравюра Луи Шербуэна с дагеротипа
Палаццо Веккьо, 1870‑е
Но самое главное украшеніе Флоренцiи, говоря вообще, заключается между стѣнами ея, въ домахъ и кабинетахъ; ибо ни въ одномъ городѣ Италіи нѣтъ, кажется, больше живописныхъ произведений перваго ранга, сколько во Флоренціи. Въ Римѣ и въ Неаполѣ можно видеть гораздо больше древнихъ скульптурныхъ произведений, но изъ подобныхъ имъ во Флоренціи находится много отличнѣйшихъ”. Паулович, 1861. С. 584–585 ”По всей дороге цветы. На женщинах огромные соломенные шляпы. Сиена. Прядут канаты. Видели пару больших толстых волов с огромными рогами. Обедали, потом гуляли, заходили в ботегу дель кафе, в пастичерию, пили сладкое Алатино. Потом на железную дорогу. Взятки отлично действуют по всей Европе. Поехали во Флоренцию в 5 часов. Дорога — это рай, цветущий и отлично возделанный. Как свободно, легко дышать. В 9-м часу приехали во Флоренцию; нам было как-то особенно весело”. Островский, 1952
Но самое главное украшеніе Флоренцiи, говоря вообще, заключается между стѣнами ея, въ домахъ и кабинетахъ; ибо ни въ одномъ городѣ Италіи нѣтъ, кажется, больше живописныхъ произведений перваго ранга, сколько во Флоренціи. Въ Римѣ и въ Неаполѣ можно видеть гораздо больше древнихъ скульптурныхъ произведений, но изъ подобныхъ имъ во Флоренціи находится много отличнѣйшихъ”.
”По всей дороге цветы. На женщинах огромные соломенные шляпы. Сиена. Прядут канаты. Видели пару больших толстых волов с огромными рогами. Обедали, потом гуляли, заходили в ботегу дель кафе, в пастичерию, пили сладкое Алатино. Потом на железную дорогу. Взятки отлично действуют по всей Европе. Поехали во Флоренцию в 5 часов. Дорога — это рай, цветущий и отлично возделанный. Как свободно, легко дышать. В 9-м часу приехали во Флоренцию; нам было как-то особенно весело”.
Открытие памятной статуи Данте Алигьери. Площадь Санта-Кроче, 1865
Понте Веккьо, 1880‑е
Желатиновый отпечаток
”Для увеселенія публики во Флоренціи, какъ и вездѣ, первымъ, лучшимъ мѣстомъ считаются театры. Ихъ тамъ шесть… Но мнѣ какъ рѣдко посѣщавшему театры, нигдѣ не удалось видѣть того, что я испыталъ подъ конецъ во Флоренцiи, и, кажется, никогда не забуду балета Монтичини, видѣннаго мною здѣсь. Большое число игравшихъ лицъ, казалось, состояло изъ одного нераздѣльнаго тѣла, въ коемъ всѣ члѣны двигались стройно въ равномъ промежуткѣ времени, и всякая минута представляла какое-нибудь новое, неожиданное, пріятное зрѣлище”. Паулович, 1861. С. 654, 656 ”Особенности Флоренции: шум и крик по улицам, маленькие музыканты, мало хорошеньких женщин и необыкновенная дешевизна соломенных шляп и мозаики”. Островский, 1952 ”Климатъ во Флоренціи благорастворенный, умѣренный; здѣсь не слишкомъ жарко, не смотря на то, что Флоренція находится въ средине Италiи; изобиліе земныхъ произведений весьма значительное, и оттого и жить во Флоренціи очень не дорого. Неудивительно поэтому, что изъ всѣхъ странъ Европы многіе, гонимые судьбой, или разстройствомъ здоровья, ищутъ пристанища во Флоренціи, если не навсегда, то на продолжительное время”. Паулович, 1861. С. 659
”Для увеселенія публики во Флоренціи, какъ и вездѣ, первымъ, лучшимъ мѣстомъ считаются театры. Ихъ тамъ шесть… Но мнѣ какъ рѣдко посѣщавшему театры, нигдѣ не удалось видѣть того, что я испыталъ подъ конецъ во Флоренцiи, и, кажется, никогда не забуду балета Монтичини, видѣннаго мною здѣсь. Большое число игравшихъ лицъ, казалось, состояло изъ одного нераздѣльнаго тѣла, въ коемъ всѣ члѣны двигались стройно въ равномъ промежуткѣ времени, и всякая минута представляла какое-нибудь новое, неожиданное, пріятное зрѣлище”.
”Особенности Флоренции: шум и крик по улицам, маленькие музыканты, мало хорошеньких женщин и необыкновенная дешевизна соломенных шляп и мозаики”.
”Климатъ во Флоренціи благорастворенный, умѣренный; здѣсь не слишкомъ жарко, не смотря на то, что Флоренція находится въ средине Италiи; изобиліе земныхъ произведений весьма значительное, и оттого и жить во Флоренціи очень не дорого. Неудивительно поэтому, что изъ всѣхъ странъ Европы многіе, гонимые судьбой, или разстройствомъ здоровья, ищутъ пристанища во Флоренціи, если не навсегда, то на продолжительное время”.
Микеланджело, статуя «Утро», 1860‑е
Микеланджело «Давид», 1860‑е
Микеланджело «Флорентийская Пьета», 1870‑е
Микеланджело, статуя «Давид». Галереи Академии изящных искусств, 1860‑е
Старый рынок. Пьяцца дель Монте ди Пьета, 1880
Въ продолжающуюся ясную, теплую погоду лучшее здѣшнее общество ѣздитъ до обѣда въ Kaчинo, неотдаленное загородное место, по дороге, аллеями осеняемой. Тамъ прогулка по цвѣтущему берегу рѣки Арны продолжается часовъ до пяти после полудня. Чемъ ближе къ югу, темъ благотворнѣе воздухъ, яснѣе небо и самое солнце блестящѣе. Находясь уже въ странѣ облагодѣтельствованной климатомъ, мы прогуливаем въ Ноябрѣ въ однихъ Фракахъ, наслаждаемся красотою еще юной природы и благоуханіемъ розъ и другихъ весеннихъ цвѣтовъ”. Горихвостов, 1831. С. 178–179
Въ продолжающуюся ясную, теплую погоду лучшее здѣшнее общество ѣздитъ до обѣда въ Kaчинo, неотдаленное загородное место, по дороге, аллеями осеняемой. Тамъ прогулка по цвѣтущему берегу рѣки Арны продолжается часовъ до пяти после полудня. Чемъ ближе къ югу, темъ благотворнѣе воздухъ, яснѣе небо и самое солнце блестящѣе. Находясь уже въ странѣ облагодѣтельствованной климатомъ, мы прогуливаем въ Ноябрѣ въ однихъ Фракахъ, наслаждаемся красотою еще юной природы и благоуханіемъ розъ и другихъ весеннихъ цвѣтовъ”.
Лилия, 1860‑е
Слива, 1860‑е
Цинерария гибридная, 1860‑е
Рафаэль Санти «Видение пророка Иезекииля». Палаццо Питти, 1865
×
Егоров, 2002
Последнее изменение 17.12.2020
Ваше имя:
Ваш Email:
Нажимая "Отправить", я подтверждаю свое согласие на обработку моих персональных данных, указанных в форме This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Поделиться ссылкой на выделенное
Прямая ссылка: